13. listopadu 2024 vydalo nakladatelství RONADO ve Včelákově krásnou knížku Jarmil Doležalových (matky a dcery) „Jarmila i Camilla, tři životy ležácké dívky“ (nákl. 500 výtisků, 459 s. zákl. textu se seznamem pramenů a literatury). Knížka je strukturována do 3 dílů odrážejících 3 životy J. Doležalové st., roz. Štulíkové, jíž dali v Německu její adoptivní rodiče novou identitu Camilly Paetel. „Život první“ popisuje období 1939 až 43, ale vrací se proti proudu historického času k předkům rodiny a jejich příchodu do Ležáků. Tento díl vrcholí nacistickým vyhlazením obce a rozhodnutím „převychovat“ sestry Jarmilu a Marii Štulíkovy v Německu. „Život druhý“ mapuje léta 1943–46, kdy Jarmila dostala v Německu po adopci novou identitu Camilly Paetel.
„Život třetí“ se pak věnuje návratu obou sester roku 1946 do ČSR a do Ležáků, kdy
Jarmile bylo 6 let a musela se znovu adaptovat do domácího prostředí.
Knížka pěkně usnadňuje čtenáři orientaci v problematice seznamem osobností
(dramatici to obvykle nazývají „dramatis personae“) v němž figuruje 27 osob (s. 18
–23). Každý ze tří oddílů knihy je doplněn množstvím zajímavých fotografií pocházejících
většinou z jinak nedostupných rodinných alb. Velmi zajímavá je kapitola „Kde
domov můj“, jež by sama o sobě mohla být mottem celé knížky. Je však věnována
Janu Škroupovi, předkovi hudebního skladatele F. Škroupa, autora naší národní
hymny. Jan si roku 1762 vzal za ženu Annu Šmahelovou z mlynářského rodu v Tisovci
a kantořil ve Včelákově.
Krásná knížka vydaná k životnímu výročí J. Doležalové st. byla věnována oběma
autorkami do knihovny KPP, kde si ji můžete vypůjčit. Ukončeme naši recenzi citací
ze zadního přebalu knihy:
„Měla jsem dvě matky, dva otce, čtyři dědy, sourozence ze starého i nového života.
A dvě místa narození. O deset skutečných příbuzných mě nacisté připravili. Nic nezmění
to, čím jsem si prošla, čím si prošli moji nejbližší, zbývá jen víra a naděje, že
pro ně bylo to utrpení alespoň trochu snesitelné. Vítejte v mém ležáckém příběhu.“





